Nunca agradeceré lo
bastante el dinero que invirtieron mis padres para que desde bien pequeño yo
estudiara idiomas. Lo que hoy es habitual hace cuarenta años, nací en el 61, no lo era tanto.
En realidad lo que
chapurreo es “Globish” un acertado neologismo formado a partir de las palabras
“Global engish”. El “Globish” es ese ingles básico sin términos coloquiales ni
locuciones verbales “phrasal verbs” con el que los no nativos llegamos a
entendernos.
Ese conocimiento
facilita la comunicación y los contactos, pero da algo más importante,
confianza para viajar a cualquier lado.
No siempre el interlocutor habla ingles
pero eso no detiene el afán humano por entenderse.
Viajando he apreciado
que la buena gente no está interesada en generar fronteras, desea abrirse al
mundo; no quiere que le manipulen su historia, está ocupada pensando en su
porvenir y tampoco le interesa atrincherarse en una lengua, lo que ansía es
comunicarse.
Es posible que a partir
de ahora ya no tenga teclado con “Ñ” ni tildes, así que:
Puñeta será "Punyeta" o
España, "Espanya"
Empleando para la "ñ" la manera no
menos "espanyola" del Catalán
Mi amigo Félix tratando de entenderse en Mongolia |
El espíritu de todo viaje es el encuentro |
Mi amigo Santi, un hombre sin fronteras |
ENLACES
Lectura no recomendada
Don Quijote de la Mancha (Un buen “Road movie” que yo aún no he leído)
Música
Un recuerdo
Seguro que Shackleton añoró muchas noches de su vida dormir bajo las estrellas del desierto.
ResponderEliminarEmotivo video...detalles...recuerdos...palabras...música...trasmiten la fuerza de
ResponderEliminarTú generosidad...sensibilidad...y amor por la Vida "tus padres".