miércoles, 13 de febrero de 2013

Globish


Nunca agradeceré lo bastante el dinero que invirtieron mis padres para que desde bien pequeño yo estudiara idiomas. Lo que hoy es habitual hace cuarenta años, nací en el 61, no lo era tanto.

En realidad lo que chapurreo es “Globish” un acertado neologismo formado a partir de las palabras “Global engish”. El “Globish” es ese ingles básico sin términos coloquiales ni locuciones verbales “phrasal verbs” con el que los no nativos llegamos a entendernos.

Ese conocimiento facilita la comunicación y los contactos, pero da algo más importante, confianza para viajar a cualquier lado.

No siempre el interlocutor habla ingles pero eso no detiene el afán humano por entenderse.

Viajando he apreciado que la buena gente no está interesada en generar fronteras, desea abrirse al mundo; no quiere que le manipulen su historia, está ocupada pensando en su porvenir y tampoco le interesa atrincherarse en una lengua, lo que ansía es comunicarse.

Es posible que a partir de ahora ya no tenga teclado con “Ñ” ni tildes, así que:

Puñeta será "Punyeta" o España, "Espanya"

Empleando para la "ñ" la manera no menos "espanyola" del Catalán

Mi amigo Félix tratando de entenderse en Mongolia

El espíritu de todo viaje es el encuentro
Mi amigo Santi, un hombre sin fronteras



ENLACES

Lectura no recomendada

Don Quijote de la Mancha (Un buen “Road movie” que yo aún no he leído)

Música


Un recuerdo

2 comentarios:

  1. Seguro que Shackleton añoró muchas noches de su vida dormir bajo las estrellas del desierto.

    ResponderEliminar
  2. Emotivo video...detalles...recuerdos...palabras...música...trasmiten la fuerza de
    Tú generosidad...sensibilidad...y amor por la Vida "tus padres".




    ResponderEliminar